Erő helyett egység

Az embernek számtlan vágya van. Amikor nem teljesülnek a vágyai, akkor magát átkozza; úgy érzi hogy ő egy reménytelen és tehetetlen kudarc. Vágyai gyümölcseivel próbálja igazolni földi létezését. Úgy gondolja, vágyainak kielégítésével képes lesz bizonyítani, hogy magasabb rendű a többieknél. De, jaj neki! Elbukik, már elbukott és a jövőben is el fog bukni. Isten eljön hozzá, és azt mondja: “Gyermekem nem vagy reménytelen eset. Nem vagy tehetetlen. Hogyan is lehetnél reménytelen eset? A mindig ragyogó és mindig beteljesítő Álmommal Én benned növekszem. Hogyan is lehetsz tehetetlen? Végtelen Képességként Én benned vagyok.”

Ekkor az ember megpróbál valami mást tenni, hogy bizonyítsa felsőbbrendűségét. Megpróbálja erejét erőszakosan és agresszíven felhasználni. Felsőbbrendűségéből örömet akar nyerni. Be akarja bizonyítani a világnak, hogy fontos. Bármilyen eszközt felhasznál, hogy bebizonyítsa kiválóságát, s a lelkiismerete nem zavarja őt. Isten, az Ő végtelen Nagylelkűsége következtében, ismét jön és így szól: “Ez egy rossz megoldás. Nem tudod a világnak bebizonyítani, hogy utánozhatatlan és páratlan vagy. Ami után, a felsőbbrendűségeden keresztül, te valójában sóvárogsz az az öröm, a határtalan öröm. Ez a határtalan öröm azonban sohasem lesz a tiéd, hacsak nem ismered a titkok titkát. És ez a titok a te elválaszthatatlan egységed minden egyes emberi lénnyel a földön.”

Ekkor Isten megmondja az embernek, hogy Ő csak azért erős, boldog, beteljesült, mert teljes mértékben egy minden emberi lénnyel, az egész világegyetemmel. Valaki csak akkor lehet igazán boldog, amikor teljesen eggyé vált a világ többi részével. És ez a boldogság az embert a semmihez sem hasonlítható lélekké teszi a földön. Nem a hatalom az, amely felsőbbrendűvé tesz minket, vagy amely azt érezteti velünk, hogy felbecsülhetetlenek vagyunk; a mi összehasonlíthatatlan egységünk Istennel és az Ő teremtésével az, amely megérezteti ezt velünk. Másoknak nem azért van szüksége ránk, mert hatalmunk van; nem, másoknak a mi lelkünk egységére van égetően szükségük. A léleknek ezt az egységét megvilágosult és transzformált módon kell belevinni a fizikai rész, a vitális elme egységébe.

Csak akkor vagyunk nagyok, nagyobbak és legnagyobbak, amikor tudatosan érezzük az egységünket az egész világgal. Isten alig várja, őszintén alig várja, hogy bebizonyítsa az egész világnak, hogy az Ő törekvő, hű és odaadó gyermekei az Ő határtalan Büszkeségei. Nekünk nem kell bizonyítanunk, hogy mink van, és hogy mik vagyunk. Isten ég a vágytól, hogy bebizonyítsa a világnak hogy mivel rendelkeznek, és hogy mik az Ő törekvő gyermekei, akik Neki ajánlották fel, Neki szánták, neki adták magukat.

Isten el fogja végezni a feladatát bennünk, általunk és értünk. Próbáljuk meg mi is elvégezni a mi feladatunkat. Próbáljuk meg itt a földön és ott a Mennyben tudatosan érezni elválaszthatatlan egységünket minden egyes emberi lénnyel.

Az, amit Abraham Lincoln mondott a hatalomról, tagadhatatlanul igaz: “A csapásokat minden ember el tudja viselni; de ha az ember jellemét akarjuk vizsgálni, akkor adjunk neki hatalmat.”

Azoknak, akik az egész világgal próbálnak egységet érezni, Winston Churchillnek van mondanivalója: “Nincsen értelme azt mondani, ‘Minden tőlünk telhetőt megteszünk.’ Azt a tevékenységet, amely elengedhetetlen, sikeresen kell végrehajtani.”

Szívünk őszintesége sohasem hibázik. Lelkünk törődése sohasem hibázik. Istenünk Részvéte sohasem hibázik. Amikor szívünk lélelteljes, lelkünk akkor gyümölcsöző, Isten pedig akkor jelentőségteljes.

A  State University of New York at Oswego; Oswego, New York, USA egyetemen 1969. október 1-én elmondott beszéd.

 

Man has countless desires. When his desires are not fulfilled, he curses himself; he feels that he is a failure, hopeless and helpless. He wants to prove his existence on earth with the fruits of his desires. He thinks that by fulfilling his desires he will be able to prove himself superior to others. Yet, alas! He fails, he has failed and he shall fail. But God comes to him and says, “My child, you have not failed. You are not hopeless. You are not helpless. How can you be hopeless? I am growing in you with My ever-luminous and ever-fulfilling Dream. How can you be helpless? I am inside you as Infinite Power.”

Then man tries to discover something else in order to prove his superiority. He tries to exercise his power violently, aggressively. He wants to derive joy from his superiority. He wants to prove to the world that he is important. In order to prove his eminence, he adopts any means and his conscience does not bother him. God, out of His infinite Bounty, again comes to him and says, “This is a wrong choice. You cannot prove to the world that you are matchless, unique. What you actually crave from your superiority is joy, boundless joy. But this boundless joy will never be yours unless you know the secret of secrets. And that secret is your indivisible oneness with each human being on earth.”

Then God continues. He says that He is strong, He is happy, He is fulfilled just because He is totally one with each human being, with the entire universe. Only when one is totally united with the rest of the world can one truly be happy. And this happiness makes a man the unparalleled soul on earth. It is not power that makes us superior or makes us feel that we are priceless; it is our matchless oneness with God. Others do not need us because we have power. No, others badly need our soul’s oneness. And this soul’s oneness has to be brought into the oneness of the physical, the vital and the mind in an illumined and transformed way. We are great, we are greater, we are greatest only when we consciously feel our oneness with the entire world. And God is eager, He is sincerely eager to prove to the entire world that His aspiring, dedicated, devoted children are truly His boundless Pride. We do not need to prove what we have and what we are. God is eager to prove to the world what His aspiring children, His dedicated, devoted, surrendered children have and are.

God will fulfil His task in us, through us, for us. Let us also try to fulfil our task. Let us try to have the conscious feeling of our indivisible oneness with each human being here on earth and there in Heaven.

What Abraham Lincoln says about power is undeniably correct: “Nearly all men can stand adversity; but if you want to test a man’s character, give him power.”

And to those who are trying to feel oneness with the entire world, Winston Churchill has something to say: “It is no use saying, ‘we are doing our best’. You have got to succeed in doing what is necessary.”

Our heart’s sincerity never fails. Our soul’s concern never fails. God’s Compassion never fails. When our heart is soulful, our soul is fruitful, our God is meaningful.

State University of New York at Oswego;
Oswego, New York, USA
1 October 1969

(Ha nem indulna a lejátszás, kérlek kattints ide.)

 

19-11-1985-sri-chinmoy (1)_HD.jpg

Sri Chinmoy festménye

 

 


Sri Chinmoy: Kelet fénye a nyugat értelméhez (55-56), Omnipotence-Poise: Sri Chinmoy zongorázik

Reklámok

Érdekel a véleményed!

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés / Módosítás )

Kapcsolódás: %s